Song / 曲: ORENJI / オレンジ / Orange
Artist / 歌手: 7!! (Seven Oops)
Anime / アニメ: Shigatsu wa Kimi no Uso / 四月は君の嘘
Description: Ending Song
Original Song : Original Orange - 7!!
小さな肩を並べて歩いた
chiisana kata wo narabete aruita
Walking with our small shoulders side by side
何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた
nandemonai koto de waraiai onaji yume wo mitsumete ita
Laughing at every little thing and we were seeing the same dream
耳を澄ませば 今でも聞こえる
mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
If I listen closely I can hear it even now
君の声 オレンジ色に染まる街の中
kimi no koe ORENJI iro ni somaru machi no naka
Your voice In this orange-coloured town
君がいないと本当に退屈だね
kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
If you are not there it is really boring
寂しいと言えば笑われてしまうけど
samishii to ieba warawarete shimau kedo
Though I think I’ll be laughed at if I said I was lonely
残されたもの 何度も確かめるよ
nokosareta mono nandomo tashikameru yo
The things you left behind I check them again and again
消えることなく輝いている
kieru koto naku kagayaiteiru
They are still shining brightly without anything disappearing
雨上がりの空のような 心が晴れるような
ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na
君の笑顔を億えている
kimi no egao wo oboeteiru
I remember your smile
Your smile which is like the sky after the rain; your smile which makes my heart feel refreshed
思い出して笑顔になる
omoidashite egao ni naru
I remember it and smile
きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま
kitto futari wa ano hi no mama mujaki na kodomo no mama
I’m sure we will remain as we were on that day; as innocent children
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
And go through these changing seasons Looking forward to our own tomorrows
一人になれば不安になると
hitori ni nareba fuan ni naru to
If I’m alone I become uneasy
眠りたくない夜は 話し続けていた
nemirutakunai yoru wa hanashi tsuzukete ita
And on nights I couldn’t sleep we continued to talk
君はこれから何を見ていくんだろう
kimi wa korekara nani wo mite ikundarou
What will you look forward to and move forward from now on?
私はここで何を見ていくのだろう
watashi wa koko de nani wo mite iku no darou
What will I look forward to here to move forward?
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
shizumu yuuyake ORENJI ni somaru machi ni
To the disappearing sunset and the town being painted orange
そっと涙を預けてみる
sotto namida wo azukete miru
I’m entrusting my tears to it gently
何億もの光の中 生まれた一つの愛
nanokumono hikari no naka umareta hitotsu no ai
In between so many thousands of points of light this one love was born
変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ
kawaranakutemo kawatte shimattemo kimi wa kimi da yo shinpai nai yo
Whether you stay unchanged or even if you change You are always you there is no need to worry
いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って
itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte
Someday, the two of us will become adults and meet an amazing person
かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな
kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeru to ii na
And if we are able to meet here again along with our irreplaceable families, it would be enough
雨上がりの空のような 心が晴れるような
ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na
君の笑顔を億えている
kimi no egao wo oboeteiru
I remember your smile
Your smile which is like the sky after the rain; your smile which makes my heart feel refreshed
思い出して笑顔になる
omoidashite egao ni naru
I remember it and smile
何億もの光の中 生まれた一つの愛
nanokumono hikari no naka umareta hitotsu no ai
In between so many thousands of points of light this one love was born
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
We go through these changing seasons Looking forward to our own tomorrows
それぞれの夢を選んで
sorezore no yume wo erande
Choosing our own dreams
®®®®®®®®®®®®®®®®®®®®
Share my blog to your friends 🌬️
Lyrics video in my YouTube channel 👉 Orange-7!!

Please give me your support 🌬️🌬️
BalasHapus